ZINA KARAEVA: MY CREATIVE CREDO IS TO WORK HARD AND MY LIFE CREDO IS TO HELP THE PEOPLE IF THEY NEED IT

OCA Magazine: Please tell us the most important things about yourself and your creative work. What is your creative, life credo and motivation for your creativity?

Zina Karaeva: I have been an English teacher for 55 years. I conduct classes in British and American literature, and Translation studies. I loved literature from my childhoo and wrote small poems at the secondary school. My creative credo is to work hard and my life credo is to help the people if they need it.

OCA: How did you choose your path and who is your role model in the creative field or in life?

ZK: As I graduated philological department I am interested in literature.I xstudied British literature as well as Kyrgyz . I learned a lot from the English and American literature. Comparing those classic writers like W.Shakespeare, G.G.Bayron, William Thackarrey, Charles Dickens and Jack london, Ann Bradstreet and others I came to the conclusion that Kyrgyz literature is full of interesting ideas, especially in their epics. Kyrgyz epical creations showed the best guidelines in my life.There are a lot of useful ideas that the whole world should know. The epic “Manas” and its parts and all the Kyrgyz small. epics influenced in my life. As the result of that I began to translate Kyrgyz small epics like “The warrior girl Saikal”,”Semetey” and others. I am fond of poetry and began to translate Kyrgyz poetry too. It was Guild that gave me great motivation to see the new world.

OCA: What is your main achievement(s) or positive impact on the world in 2024–2025?

ZK: I conduct classes on world literature and on translation studies. I wrote a text book Comparative literature based on British, Americanand Kyrgyz writers. It is electronic form and I use it in my literature classes for the students. I am about to finish the text book “ The world of translation”. I hope the students of the philological department will gain interesting cases and it will be useful for all the students who are interested in translation studies. By means of literature young people will know useful ideas about Kyrgyz literature. In our Kyrgyz literature there are a lot of cases that young should know.

OCA: What is the main feature that makes you and your art/work unique?

ZK: When I conduct world literature in my classes I learn myself a lot from different cultured creations. There are so many useful ideas in Russian, Chinese, Arabic, German, French and other nations creations. I pay a lot of attention to folk creations of the world. They tell special ideas about the people’ life and their history, culture and life. Working hard makes my activities interesting.

OCA: Please tell us about the events or projects of the Eurasian Creative Guild (London) and projects you have already participated in and how does ECG influence your creativity and success in your work?

ZK: I am happy that I took part in the Eurasian Creative Guild contest.

In 2002 I translated Sultan Raev’s drama “Kurmanjan datka” and sent to the contest. There I won the first place in translation part. It motivated me to work creatively on translation very much. After being in London I began to translate epics to show the beauty of the Kyrgyz literature.

OCA: How do you think the creative professions have changed and how has the role of art in the development of the world changed in the face of modern realities?

ZK: Yes. Of course. All the creations of the world literature touch world problems that are typical for every nation. If young people didn’t the past life, history of their nation they can’t value anything. They should read not only their literature, they should read world literature. They call for peace all the people of the world they show the calamity of the war in the world. I think God is one and the globe is one. We should keep it safe and sound.

OCA: What would you wish for the members of the Guild and other creative people who are just starting their careers?

ZK: Take part in the contest. Believe in your future. If you work hard you will achieve good results. I wish success for every member of the Guild.